
CAPITOLO 18 – IL VERBO ESSERE PenM
Le tracce audio possono essere ascoltate direttamente sul sito o possono essere scaricate. Sono disponibili in 2 formati: il primo è in WAV ed il secondo in MP3.
TRACCIA 56
PenM
ManM penM thungCR yaiB – è un sacchetto grande
KhaoCR penM phüaanCA khòòngCR phomCR – lui è mio amico
Ferruccio penM mòòCR – Ferruccio è dottore
Bertilla penM mòòCR-fanM – Bertilla è dentista
ManM penM taoB – è una tartaruga
TaoB penM satB-lüaayA-khlaanM – le tartarughe sono rettili
PhuaakCA-raoM penM giaoCA-khòòngCR raanA-aaM-haanCR – noi siamo proprietari di un ristorante
PhomCR penM khonM iB-taaM-liianA – io sono italiano
.
KhonM – persona
CiaaoM – persona
Mustafa penM ciaaoM aaM-rabB / Mustafa penM khonM aaM-rabB – Mustafa è arabo
CiaaoM iB-taaM-liianA ciòòpCA phisA-saaCA maakCA – agli italiani piace molto la pizza
TRACCIA 57
Architetto: saB-thaaCR-paB-nikA
Arredatore: nakA-tokB-tèèngB-phaaiM-naiM
Attore: NakA-saB-dèèngM / DaaM-raaM (attore molto famoso o superstar, stella del cinema; si usa anche in altri ambiti)
Barbiere: ciangCA tadB phomCR
Cameriere: DekB-shhrfB (per ragazzi giovani) / PhaA-nakA-ngaanM-shhrfB
Cantante: nakA-ròòngA
Conducente di bus: KhonM khabB rotA-basA / KhonM khabB rotA-meeM
Contadino: ciaaoM-naaM
Cuoco: KhonM thamM aaM-haanCR / PhòòCA-khruaaM (m.), MèèCA-khruaaM (f.)
Dottore: mòòCR
Elettricista: ciangCA faiM-faaA
Falegname: ciangCA maaiA
Fruttivendolo: khonM khaaiCR phonCR-laA-maaiA
Funzionario statale, impiegato: giaoCA-naaCA-thiiCA
Giornalista: nakA-khaaoB
Idraulico: ciangCA praB-paaM
Impiegato generico: phaA-nakA-ngaanM
Infermiere: PhaA–yaaM-baanM (m.f.) / BuB-rutB phaA-yaaM-baanM (m.) / NaangM phaA-yaaM-baanM (f.)
Insegnante: khruuM
Meccanico: ciangCA sòòmCA rotA / ciangCA yonM
Pescatore: ciaaoM-praB-mongM
Pompiere: GiaoCA-naaCA-thiiCA dabB-plhhngM / KonM dabB-plhhngM
Postino: buB-rutB praiM-saB-niiM
Psicologo: nakA-gitB-uitA-taA-iaaM
Sarto: ciangCA yebA phaaCA
Studente: nakA-riianM
Tassista: khonM khabB rotA-thèkA-siiCA
TRACCIA 58
MaiCA-ciaiCA
Luigi maiCA-ciaiCA khonM thamM khaB-nomCR-pangM – Luigi non è panettiere
ManM maiCA-ciaiCA mèèngM-gaB-phrunM – non è una medusa
PhuaakCA-manM maiCA-ciaiCA khrüaangCA-binM – non sono aerei
PhuaakCA-khaoCR maiCA-ciaiCA nakA-binM – loro non sono piloti d’aereo
NguuM maiCA-ciaiA satB khrühngCA-bokB khrühngCA-naamA – i serpenti non sono anfibi
KhunM maiCA-ciaiCA khonM griisA – tu non sei greco
PhisA-saaCA maiCA-ciaiCA aaM-haanCR ratA-siiaM – la pizza non è un piatto russo
PhuaakCA-khunM maiCA-ciaiCA satB-taB-waA-phèètCA – voi non siete veterinari
TRACCIA 59
KhunM penM khonM thaiM ciaiCA-maiCR? – sei thailandese, non è vero?
ManM penM ghingCA-gaaB maiA? – è una lucertola?
Olga penM phaA-nakA-ngaanM-tòònCA-rabA bonM khrüaangCA-binM maiA? – Olga è assistente di volo?
TRACCIA 60
**Australiano/a: khonM òòstA-treM-liiaM (persona dell’Australia)
**Americano/a: khonM a-meeM-riA-gaaM (di nazionalità americana)
**Serpente: nguuM
**Spagnolo/a: khonM saB-peenM (persona della Spagna)
**Laotiano/a: aaM-haanCR laaoM (cibo laotiano) / khonM-laaoM (persona del Laos)
**Portoghese: khonM proM-tuB-gheetB (persona del Portogallo)
**Macchina per scrivere: khrüaangCA-phimM-diidB
**Soldato: thaA-haanCR
**Svedese: khonM saB-wiiM-denM (persona della Svezia)
**Avvocato: thaA-naaiM-kwaamM
**Canadese: khonM khèèM-naaM-daaM / khonM khèèM-naaM-diianCA (per entrambi: persona del Canada)
**Imbianchino/a: ciangCA thaaM siiCR
TUTTI I CAPITOLI CON LE TRACCE
Cliccate sul capitolo di vostro interesse per ascoltare le relative tracce
CAPITOLO 2 (tracce 1-7)
CAPITOLO 3 (tracce 7-10)
CAPITOLO 4 (tracce 11-11F)
CAPITOLO 5 (tracce 12-18)
CAPITOLO 6 (tracce 19-19A)
CAPITOLO 7 (tracce 20-21)
CAPITOLO 8 (tracce 22-22B)
CAPITOLO 9 (tracce 23-25)
CAPITOLO 10 (traccia 26)
CAPITOLO 11 (tracce 27-30)
CAPITOLO 12 (tracce 31-31A)
CAPITOLO 13 (tracce 32-34)
CAPITOLO 14 (tracce 34-35)
CAPITOLO 15 (tracce 46-51)
CAPITOLO 16 (tracce 52-53A)
CAPITOLO 17 (tracce 54-55)
CAPITOLO 18 (tracce 56-60)
CAPITOLO 19 (tracce 61-63)
CAPITOLO 20 (tracce 64-66)
CAPITOLO 21 (tracce 67-70)
CAPITOLO 22 (tracce 71-77)
CAPITOLO 23 (tracce 78-87)
CAPITOLO 24 (tracce 88-90B)
CAPITOLO 25 (tracce 91-106)
CAPITOLO 26 (tracce 107-114)
CAPITOLO 27 (tracce 115-116)
CAPITOLO 28 (tracce 117-118)
CAPITOLO 29 (tracce 119-121)
CAPITOLO 30 (tracce 122-125)
CAPITOLO 31 (tracce 126-127)
CAPITOLO 32 (tracce 128-129)
CAPITOLO 33 (tracce 130-132A)