
CAPITOLO 4 – CONVERSAZIONE DI BASE
Le tracce audio possono essere ascoltate direttamente sul sito o possono essere scaricate. Sono disponibili in 2 formati: il primo è in WAV ed il secondo in MP3.
TRACCIA 11
SaB-wadB-diiM khrabA (detto da un maschio) – ciao
SaB-wadB-diiM khaB (detto da una femmina) – ciao
khrabA
khaB
khaA
SaB–wadB–diiM tòònM -ciaaoA khrabA/khaB – buongiorno
SaB–wadB-diiM tòònM -baaiB khrabA/khaB – buon pomeriggio
SaB–wadB-diiM tòònM -yenM khrabA/khaB – buona sera
RaM-triiM-saB-watB khrabA/khaB – buona notte
JhhM ganM maiB. khrabA/khaB
PhopA ganM maiB. khrabA/khaB – ci vediamo
JhhM – incontrare (colloquiale)
DiaoCR jhhM ganM maiB khrabA/khaB – ci vediamo dopo
DiaoCR phopA ganM maiB khrabA/khaB – ci vediamo dopo
LaaM-gòònB khrabA/khaB – arrivederci/addio
TRACCIA 11A
SaB-baaiM -diiM maiA khrabA/khaA? – come stai? / come va?
PenM yangM-ngaiM baangCA? – come stai? / come va?
SaB-baaiM -diiM khrabA/khaB – bene
MaiCA khòyCA saB-baaiM khrabA/khaB – non molto bene
RüaayCA-rüaayCA khrabA/khaB – così così
MaiCA saB-baaiM khrabA/khaB – male
LèèoA khunM laB khrabA/khaA? – e tu?
TRACCIA 11B
KhunM cühhCA aB-raiM khrabA/khaA? – come ti chiami?
PhomCR (io maschile) cühhCA… – io mi chiamo…
CianCR (io femminile) cühhCA… – io mi chiamo…
YinM-diiM thiiCA daiCA ruuA -giàkB khrabA/khaB – piacere
CeenCA-ganM khrabA/khaB – piacere mio
MüaanCR-ganM khrabA/khaB – piacere mio
TRACCIA 11C
KhunM maaM giaakB praB-theetCA naiCR. khrabA/khaA? – da dove vieni? / di dove sei?
KhunM maaM giaakB thiiCA-naiCR khrabA/khaA? – da dove vieni? / di dove sei?
PhomCR maaM giaakB (praB-theetCA) IB-taaM-liiCA khrabA – io vengo dall’Italia (m.)
CianCR maaM giaakB (praB-theetCA) IB-taaM-liiCA khaB – io vengo dall’Italia (f.)
PhomCRpenM khonM iB-taaM-liianA khrabA – io sono italiano (m.)
CianCR penM khonM iB-taaM-liianA khaB – io sono italiana (f.)
TRACCIA 11D
KhunM thamM-ngaanM aB-raiM khrabA/khaA? – che lavoro fai?
KhunM thamM aaM-ciipCA aB-raiM khrabA/khaA? – che lavoro fai?
PhomCR penM khruuM khrabA – io sono insegnante (m.)
CianCR penM khruuM khaB – io sono insegnante (f.)
TRACCIA 11E
KhunM phakA (yuuB) thiiCA-naiCR. khrabA/khaA? – dove stai? (residenza temporanea)
KhunM aaM-saiCR-yuuB thiiCA-naiCR khrabA/khaA? – dove abiti?
PhomCR phakA (yuuB) thiiCA PhuuM-ghetB khrabA – io sto a Phuket (m.)
CianCR phakA (yuuB) thiiCA PhuuM-ghetB khaB – io sto a Phuket (f.)
PhomCR aaM -saiCR-yuuB thiiCA PhuuM-ghetB khrabA – io abito a Phuket (m.)
CianCR aaM -saiCR-yuuB thiiCA PhuuM-ghetB khaB – io abito a Phuket (f.)
TRACCIA 11F
KhòòbB khunM khrabA/khaB – grazie
MaiCA penM raiM khrabA/khaB – prego (significa anche “non importa”, “non c’è problema”)
TUTTI I CAPITOLI CON LE TRACCE
Cliccate sul capitolo di vostro interesse per ascoltare le relative tracce
CAPITOLO 2 (tracce 1-7)
CAPITOLO 3 (tracce 7-10)
CAPITOLO 4 (tracce 11-11F)
CAPITOLO 5 (tracce 12-18)
CAPITOLO 6 (tracce 19-19A)
CAPITOLO 7 (tracce 20-21)
CAPITOLO 8 (tracce 22-22B)
CAPITOLO 9 (tracce 23-25)
CAPITOLO 10 (traccia 26)
CAPITOLO 11 (tracce 27-30)
CAPITOLO 12 (tracce 31-31A)
CAPITOLO 13 (tracce 32-34)
CAPITOLO 14 (tracce 34-35)
CAPITOLO 15 (tracce 46-51)
CAPITOLO 16 (tracce 52-53A)
CAPITOLO 17 (tracce 54-55)
CAPITOLO 18 (tracce 56-60)
CAPITOLO 19 (tracce 61-63)
CAPITOLO 20 (tracce 64-66)
CAPITOLO 21 (tracce 67-70)
CAPITOLO 22 (tracce 71-77)
CAPITOLO 23 (tracce 78-87)
CAPITOLO 24 (tracce 88-90B)
CAPITOLO 25 (tracce 91-106)
CAPITOLO 26 (tracce 107-114)
CAPITOLO 27 (tracce 115-116)
CAPITOLO 28 (tracce 117-118)
CAPITOLO 29 (tracce 119-121)
CAPITOLO 30 (tracce 122-125)
CAPITOLO 31 (tracce 126-127)
CAPITOLO 32 (tracce 128-129)
CAPITOLO 33 (tracce 130-132A)